Tumgik
#Иван Билибин
russianfolklore · 6 months
Text
Tumblr media
Ivan Bilibin's illustration for russian tale "Marya Morevna".
955 notes · View notes
vintage-russia · 11 months
Text
Tumblr media
"The Little Mermaid" (1937)
Ivan Bilibin (1876-1942)
246 notes · View notes
belovedcartoons · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
84 notes · View notes
olivia2010kroth · 11 months
Text
Новая Заря: "Сказка о царе Салтане" - New Dawn: "The Tale of Tsar Saltan" (1950)
Новая Заря: “Сказка о царе Салтане” – New Dawn: “The Tale of Tsar Saltan” (1950) “Сказка о царе Салтане” воплощает восточный характер ароматной красоты. Он великолепен: теплый с восточными сладковатыми нотками. Качественный советский винтаж подарит нам незабываемые впечатления и отличное качество. Этот аромат был создан в 1950 году. “The Tale of Tsar Saltan” embodies the oriental character of…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
ivanseledkin · 7 months
Photo
Tumblr media
Василиса Прекрасная уходит из дома Бабы-яги», Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная» (1900) Иван Билибин
12 notes · View notes
genealogyrus · 7 months
Text
Билибин И.Я. Открытки с русскими женскими типами. И. Билибин. - СПб.: Тов. Голике и Вильборг, 1905. - 4 л.; 14,1х9,1 см. - [Народы русских северных губерний]. В подборке открытки: Вологодская молодуха в праздничном наряде, Вологодская девушка в праздничном наряде, Замужняя женщина Олонецкой губернии Каргопольского уезда, Замужняя карелка в шушуне. Иван Яковлевич Билибин (1876-1942) — русский художник, книжный иллюстратор и театральный оформитель, участник объединения «Мир искусства». Сюжеты для многих зарисовок для сказок и открыток были найдены И.Я. Билибиным во время его северных экспедиций. ПРОШЛОЕ - РЯДОМ! 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 ✅Услуги составления родословной, генеалогического древа. 📖 ЗАКАЗ РОДОСЛОВНОЙ на нашем сайте: www.genealogyrus.ru/zakazat-issledovanie-rodoslovnoj 📖 ЗАКАЗ РОДОСЛОВНОЙ в нашей группе ВК: https://vk.com/app5619682_-66437473 ✉Или напишите нам: [email protected] ⚠Работаем с 2008 года!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
postponethedepression · 7 months
Text
Tumblr media Tumblr media
иван билибин
0 notes
aurevoirmonty · 11 months
Text
Tumblr media
Иван Яковлевич Билибин. «Черномор и 33 богатыря». 1937 год.
0 notes
svyat0s · 1 year
Text
Больше, чем картинки, больше, чем текст
23.Иван Билибин. Я не помню, какие книжки у меня с ним были, но, естественно, это запоминающиеся иллюстрации. Туда же Иван Вакуров. Мой любимый "шкатулочник", палехские миниатюры рисовал. И весь остальной палех. Обожаю его. Ну, потому что это опять тот самый черно-яркий мир, напоминающий Реальность. Александр Куркин, Иван Баканов, Иван Голиков, Александр Котухин, Иван Маркичев, Денис Лазарев - они рисовали и в книгах, и на шкатулках. Ну, это особый мир, конечно.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1 note · View note
my-russia · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Illustrations for Russian fairytales by Ivan Bilibin
15K notes · View notes
doubtspirit · 2 years
Text
Tumblr media
Баба Яга (Baba Yaga) - Illustration for "Vasilisa the Beautiful and the Baba Yaga" by Russian artist Иван Яковлевич Билибин (Ivan Yakovlevich Bilibin), 1899/1900
65 notes · View notes
tmorganart · 2 years
Text
List of artists who did highly saturated, electrifying pieces
Ivan Bilibin
Tumblr media
José Carlos
Tumblr media
André Derain
Tumblr media
AJ Fosik
Tumblr media
Martin Jacobson
Tumblr media
Ernst Ludwig Kirchner
Tumblr media
Justyna Kopania
Tumblr media
Peter Max
Tumblr media
Emilio Grau Sala
Tumblr media
Henrik Simonsen
Tumblr media
Marcel Storr
Tumblr media
Tadanori Yokoo (横尾 忠則)
Tumblr media
Romona Youngquist
Tumblr media
Konstantin Yuon
Tumblr media
Hertz Yuriy
Tumblr media
13 notes · View notes
vintage-russia · 16 days
Text
Tumblr media
Illustration for the Russian fairy tale "The Princess Frog" (1930)
Ivan Bilibin (1876-1942)
37 notes · View notes
czarnika · 4 years
Photo
Tumblr media
Illustration for the fairy tale Vasilisa the Beautiful by Ivan Bilibin. 1900
Иллюстрация к сказке Василиса Прекрасная Ивана Билибина. 1900
24 notes · View notes
bowla-borscht · 3 years
Text
Todays mood is "god I love Ivan Bilibins art so much it's absolutely breathtaking"
3 notes · View notes
russianfolklore · 5 years
Photo
Tumblr media
“Stepan Razin” by Ivan Bilibin.
Stepan Razin was a Don Cossack leader who led a major uprising against the nobility and tsarist bureaucracy in southern Russia in 1670-1671.
Stepan Razin is the hero of a Russian folk song, Stenka Razin. The words were written by Dmitri Sadovnikov in 1883; the music is folk.
English-language version (not a translation) of the song:
From beyond the wooded island To the river wide and free Proudly sail the arrow-breasted Ships of Cossack yeomanry.
On the first is Stenka Razin With his princess by his side. Drunk, he holds a marriage revel, Clasping close his fair young bride
From behind there comes a murmur: "He has left his sword to woo; One short night and Stenka Razin Has become a woman, too."
Stenka Razin hears the murmur Of his discontented band And the lovely Persian princess He has circled with his hand.
His dark brows are drawn together As the waves of anger rise, And the blood comes rushing swiftly To his piercing jet-black eyes.
"I will give you all you ask for, Head and heart and life and hand!" And his voice rolls out like thunder Out across the distant land.
And she, lowering her eyes, Not alive nor dead is she, Silently listens to the cries of the Ataman groggy.
"Volga, Volga, Mother Volga, Wide and deep beneath the sun, You have ne'er seen such a present From the Cossacks of the Don!
"So that peace may reign for ever In this band so free and brave, Volga, Volga, Mother Volga, Make this lovely girl a grave!"
Now, with one swift mighty motion He has raised his bride on high And has cast her where the waters Of the Volga roll and sigh.
"Dance, you fools, and let's be merry. What is this that's in your eyes? Let us thunder out a chanty To the place where beauty lies!"
From beyond the wooded island To the river wide and free Proudly sail the arrow-breasted Ships of Cossack yeomanry.
358 notes · View notes