Sólo Es A Propósito ¿O No Lo Es? ¡En África! [UsUK]
Una traducción cortita (de dos hojas) que nos tomamos el tiempo de hacer antes de publicar el siguiente doujinshi. ¡En este caso fue el turno de una tira UsUK que nos encontramos mientras andábamos por Facebook!
Créditos a su respectivo creador.
¡Gracias por tenernos tanta paciencia! Es difícil trabajar con poca cantidad de personas y la mayoría en sus asuntos. ¡Nuevamente Gracias y disfruten!
Los respectivos créditos al scan serán subidos el día de mañana.
~ Noe.
129 notes
·
View notes
Etto esto no es realmente un pedido lo siento solo quería decir que me encantan sus traducciones *w* y no se por que ahora tumblr no me deja dejarles mensajes 77 siendo que es la primera vez que me mentó desde el computador y si necesitan ayuda para los pedidos con gusto podría ayudarles *w* (ya les escribí desde otro tumblr que no era el mio XD pero al fin pude enviárselos desde este XD) saludos *3*
¡Finalmente puedo responder este mensaje como es debido!(?)Infinitos agradecimientos a tu persona y a la intención que intentas promover. Con respecto a trabajar juntos me parece una estupenda idea, pero como ya lo he mencionado anteriormente ¿No sería molestia hablarlo a través de la página oficial del scan en Facebook? ¡Podríamos coordinar ahí!Nuevamente agradezco tu mensaje. ¡Saludos!-Noe.
4 notes
·
View notes
Hola, hola~. Me encantan sus trabajos, hace tiempo que no veía doujinshis cracks y estoy encantada con ellos, felicidades. Aunque más que agradecer sus trabajos, me preguntaba si podía formar parte de ellos, he traducido por mi propia cuenta algunos dous que en realidad se quedan sólo para mí. No sé, si hay alguna clase de prueba para entrar, estaría encantada de tomarla ^^
¡Hola! Gracias por comunicarse con nosotras.Agradezco infinitamente que te hayan encantado nuestras traducciones del índole crack, son de los más difíciles de encontrar por sobre todo si se buscan en inglés.Al unísono y con respecto a tu solicitud para unirte a nuestro pequeño scan: ¡Eres totalmente Bienvenida! ¿Sería acaso una molestia que te contactaras con nosotros a través de nuestra página de Facebook para coordinar tu ingreso y la forma en la que trabajarías? Nos facilitarías el trabajo. Nuevamente agradezco tu gran oferta y felicitaciones, ¡Saludos!-Noe.
6 notes
·
View notes
Podrian traducir doujinshis con una trama más trágica? Es solo para variar :3 Buena página por cierto
¡Hola! Gracias por tu opinión.Te cuento: Los doujinshis con tramas/contenidos profundos o de clasificación Angst escasean, sobre todo en cuanto a los traducidos al inglés. Tomaremos en cuenta tu comentario y espero que próximamente publiquemos algo más de tu gusto. Si posees sugerencia alguna podríamos ver en qué área en específico trabajar.¡Saludos y nuevamente gracias!-Noe.
6 notes
·
View notes
Me encantaron sus traducciones 😍❤️ podrían traducir persona non grata es russia x america, porfis lo he buscado durante mucho tiempo pero nadie quiere traducirlo 😭 les puedo enviar hasta el link si lo necesitan
¡Vale! ¡Hemos recibido tu solicitud de traducción y ya estamos trabajando en ella!Espero nos tenga paciencia, hay mínimo unos cinco trabajos que tenemos que terminar primero. Es un gusto que se haya contactado con nosotros. ¡Saludos!-Noe.
4 notes
·
View notes
Leí que necesitan gente y yo soy buena traduciendo de ingles a español, si aun necesitan ayuda me dicen X3
¡Hola! Por ahora no necesitamos ayuda con las traducciones debido a que ayer ya se inscribieron dos personas. Lamento darle la noticia y no se angustie; apenas necesitemos de una la contactaremos.¡Saludos!-Noe
2 notes
·
View notes
#DoujinshiPruAusAgainToujaTachibana. Yo tengo el doujinshi en inglés -olvidómencionarloenelotromensaje-
Como mencioné anteriormente espero que logre comunicarse a través de nuestra página en Facebook para que coordinemos el traspaso de archivos. Su pedido ha sido aceptado y se trabajará a mediados de la próxima semana.Nuevamente es un gusto saludarla.-Noe
2 notes
·
View notes