Tumgik
#paruyr sevak
metamorphesque · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"Close your eyes", Paruyr Sevak (translated by metamorphesque)
3K notes · View notes
feral-ballad · 17 days
Text
Tumblr media
Paruyr Sevak, from Anthology of Armenian Poetry, ed. & tr. by Diana Der Hovanessian and Marzbed Margossian; "Your unripe love"
574 notes · View notes
flourbray · 12 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
One of Us by Paruyr Sevak + Wout van Aert and Mathieu van der Poel in the Cyclocross World Championship (men's elite), men's Ronde van Vlaanderen and men's Paris-Roubaix in 2023 and 2024.
51 notes · View notes
Text
Tumblr media
Paruyr Sevak kissing the hands of Martiros Saryan.
95 notes · View notes
lunamonchtuna · 3 months
Text
Tumblr media
— Paruyr Sevak, from "Close your eyes", tr: metamorphesque
254 notes · View notes
maxcuntstappen · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
charles leclerc renews his contract with scuderia ferrari / words from paruyr sevak, "to go mad" (translated by metamorphesque)
F1 Web Weaves
69 notes · View notes
metro-north-official · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Re-Animator (1985) directed by Stuart Gordon
The Analysis of Yearning (Garod), Paruyr Sevak
Tumblr post by user @/tristamateer, source in image
Tumblr post by user @/aceofsw-ords
I know the end, Phoebe Bridgers
Rät, Penelope Scott
what i could never confess without some bravado, Emily Palermo
forest mornings i can't ask to happen, Reg Saner
8 notes · View notes
exsomnis · 2 years
Text
Tumblr media
— Love, Paruyr Sevak ( via @metamorphesque )
47 notes · View notes
paper---airplane · 4 years
Text
Viene sempre per vie inesplorate e non segnate,
Come l’acqua quando piove o il disgelo di primavera,
Questo è l’amore.
Da secoli gli Olandesi lottano per sottrarre la terra
Al mare, l’onnipotente mare,
Strappano la sabbia all’acqua, a granelli, un pugno alla volta,
Questo è l’amore.
Quando il colosso di una nave si avvicina
Ai bassi ponti sospesi del fiume,
Essi gettano i bracci in alto –
Un gesto di resa immediata.
Questo è l’amore.
Tu allegramente conversi con tutti intorno a te,
Dando risposte rapide, come una macchina,
Ma nella tua mente tu parli solo con lei,
Lei che è lontana da te,
Il cui nome è tutto ciò che tu possiedi –
Un passaporto dove manca il timbro ufficiale,
Questo è l’amore.
Il tamburellare delle tue arterie risuona come stillicidio,
La specie che si apre la strada attraverso la roccia,
Di notte, l’insonnia tesse una rete impenetrabile,
Non è una rete per i pesci,
E’ spessa abbastanza per poter strangolare la gente
Questo è l’amore.
Tu scopri che sei cresciuto vulnerabile e tenero
Come se a un tratto tu fossi costretto a perdere la pelle,
Questo è l’amore.
Due occhi senza sosta ti inseguono,
Due occhi e due stampi che bruciano i loro marchi nella tua vita,
Nell’acqua che tu bevi, nel tuo mondo
In ogni tua goccia di sangue.
Due occhi,
Due stampi,
Due fuochi,
Due ferri per marcare,
Questo è l’amore.
Paruyr Sevak
2 notes · View notes
Չլինել ժամանակից դուրս, բայց լինել ժամանակից վեր...
▪ Պարո՛ւյր Սևակ
1 note · View note
metamorphesque · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Paruyr Sevak, "To Go Mad" (translated by metamorphesque)
2K notes · View notes
wholesomequotess · 2 years
Text
you have become so delicate and vulnerable, as if you're living without a skin
— Franz Kafka, Paruyr Sevak, Igor (Krapar) Shcherbakov
5 notes · View notes
blogcheshirecat · 3 years
Video
youtube
Vahag Rush - Namak / Paruyr Sevak / Պարույր Սևակ / Նամակ / Armenian Music /
0 notes
Text
Հայաստանի ազգային գրադարան
The National Library of Armenia, as the world’s largest repository of Armenian published works, as well as a center of library science and information, collects, processes and preserves the published materials of the Republic of Armenia and ensures its full accessibility for readers through all available means.
The rich collection of the library includes the first Armenian printed book, “Urbatagirk” (“Friday Book,” Venice, 1512), the first Armenian periodical, “Azdarar” (“The Monitor Monthly,” Madras, 1794) and the first printed map, “Hamatarats Ashkharatsuyts” (“Large World Map,” Amsterdam, 1695).
The various functions of the library include reader services (membership, interlibrary loan, reading rooms, etc.), acquisition of printed materials, preservation and digitization of library materials, as well as bibliographic research.
The library’s long history began in 1832, with the founding of the library of the Yerevan Men’s Gymnasium. Their collection of 18,000 items formed the basis on which the National Library of Armenia was born.
From 1925 to 1990, the library bore the name of the statesman and public figure Alexander Myasnikyan, and in 1990 was renamed the National Library of Armenia. The library is located in four buildings, the oldest of which was built by architect Alexander Tamanyan in 1939.
The construction of the Tamanyan building was financed by the government of Soviet Armenia and the charitable foundation “Grigor and Karapet Melkonyan.”
From 2008 to 2011, the building was reconstructed, this time with the financial support of the government of the Republic of Armenia. In general, the range of readers who visit the library is varied. Throughout its history, it has been visited by famous Armenian writers such as Avetik Isahakyan, Derenik Demirchyan, Paruyr Sevak, Nairi Zaryan, as well as the scientists Viktor Hambardzumyan, Sergey Mergelyan, John Kirakosyan, Edward Jrbashyan and others.
Tumblr media
0 notes
armeniaitn · 3 years
Text
Museum of Neon Art Honors Armenian Genocide Victims in Neon Display
New Post has been published on https://armenia.in-the.news/society/museum-of-neon-art-honors-armenian-genocide-victims-in-neon-display-71813-09-04-2021/
Museum of Neon Art Honors Armenian Genocide Victims in Neon Display
Tumblr media
The Museum of Neon Art honors the victims of the Armenian Genocide in a neon exhibit
For Armenian History Month, the Museum of Neon Art exhibits a light and poetry based display to honor the victims of the 1915 Armenian Genocide.
GLENDALE—Throughout the month of April, the Museum of Neon Art will display a new window-based public display in honor of Armenian History Month. The exhibit presents an excerpt of a poem in Armenian and English under neon lights representing the Armenian flag; it faces the paseo in front of the museum and will be best viewed when the sun sets. The exhibition was created by MONA and Leaf Cutter Studio.
The display features the tricolors of the Armenian flag – red, a symbol of sacrifice and will to survive; blue for the blue skies of the ancestral homeland under which Armenians dream to live peacefully; and orange, for the fields of the Armenian Highlands and the hardworking nature of the Armenian people. Accompanying the neon flag is a verse from Armenian poet Paruyr Sevak’s book of poems, Anlreli Zangakatun, in Armenian and English.
“Anlreli Zangakatun literally translates as the Bell tower that is incapable of being silenced. Bells and bell towers are a call to action or a warning of danger ahead, but they fall silent when the call to action is over, or the danger has passed. In this case, the bell tower represents the inability to stay silent because the call to action – the call for justice – has not yet been concluded,” said MONA Curator of Engagement and Education, Ani Mnatsakanyan.
Visitors will have the opportunity to pause for a moment of silence in honor of the 1.5 million Armenians massacred during the Armenian Genocide and the millions of others who were orphaned and displaced globally as a result of the state-sanctioned massacres. This April 24th will mark the 106th anniversary of the Armenian Genocide perpetrated by the Ottoman Empire. To this day, the government of Turkey denies their role in the genocide.
The chosen verse from the poem Chime of Revelation is a reminder of the silence of the American government in regards to the genocide, and each President’s empty promise to officially recognize the 1915 massacres as Genocide. The poem and display honor the Armenian-American community’s persistent dedication to genocide awareness in order to heal the open wounds of their ancestors, and seek justice. A genocide forgotten is a genocide repeated, and acknowledgement of the past helps other marginalized communities escape a similar fate.
“The 44-day war in 2020 that was waged against the indigenous Armenians in Artsakh by Azerbaijan, backed by Turkey, retraumatized Armenians globally, because it brought up unresolved emotions about the continuous denial and cultural erasure of the Armenian people by Turkey and Azerbaijan. This year’s Genocide commemoration will be especially difficult to cope with as a result of that, but the support for the community through artistic means is meant to highlight the resilient spirit of the Armenian people and provide some light during these dark times through the arts,” said Mnatsakanyan.
“May this shine like a beacon to those souls lost from the Armenian Genocide and be a symbol of strength for those that look upon it today,” stated Dave Otis Johnson of Leaf Cutter Studio.
“Art is a way to process trauma, remember loss, and imagine a new world. Unfortunately this past year so many of us have faced great fear, loss, and pain. Paruyr Sevak uses light as a metaphor to speak about loss, xenophobia, and brokenness, themes that are unfortunately universal. Sevak’s words are also very specific, connected to the Armenian struggle for recognition and remembrance of their ancestors and the state violence they faced. MONA is proud to stand in solidarity and remembrance with our Armenian community and neighbors. Through the metaphor of light, and the use of bright beckoning neon lights we hope to provide a place to think critically, heal, and remember,” said Executive Director Corrie Siegel.
Read original article here.
0 notes
dergarabedian · 4 years
Photo
Tumblr media
Los montes #Ararat (a la derecha) y Sis desde la ruta de Goris a Ereván, la capital de #Armenia #travel #viaje #armenian (en Paruyr Sevak, Armenia) https://www.instagram.com/p/CFbx6fagIq0/?igshid=16jrjig2korju
0 notes